Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

для удобства туристов

См. также в других словарях:

  • ГОСТ Р 53423-2009: Туристские услуги. Гостиницы и другие средства размещения туристов. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53423 2009: Туристские услуги. Гостиницы и другие средства размещения туристов. Термины и определения оригинал документа: 2.4.1 «номер без завтрака»: Тариф, по которому в стоимость номера не входят ни питание, ни напитки.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • палатка (у туристов) — палатка Тканевое укрытие, разбираемое и складывающееся для удобства транспортирования. [ГОСТ Р 53423 2009] Тематики туристические услуги EN tent DE Zelt FR tente …   Справочник технического переводчика

  • Ларнака — является третьим по величине городом Кипра, после муниципалитетов Никосии и Лимассола, со своими историческими и культурными… …   Города мира

  • Крак Моавский — Город Эль Карак (Al Karak) الكرك Страна ИорданияИордания …   Википедия

  • Эль-Карак — Город Эль Карак (Al Karak) الكرك Страна ИорданияИордания …   Википедия

  • Эль-Карак (город) — Город Эль Карак (Al Karak) الكرك Страна ИорданияИордания …   Википедия

  • Кицбюэль — На кабинном подъемнике из Кицбюэля можно попасть к горе Кицбюэлер Хорн, склоны которой довольно пологи, но многих туристов привлекает… …   Города мира

  • Кицбюэль — (Kitzbuehel) горнолыжный курорт в восточной части Тироля (см. Тироль) (Австрия), расположен в 93 км к востоку от Инсбрука в просторной долине между массивами Ханненкамма (1655 м) и Кицбюэлер Хорна (1996 м). Кицбюэль известен как один из первых… …   Географическая энциклопедия

  • Hotel Gasthof Kamml — (Зиценхайм,Австрия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Brückenstraße 5 …   Каталог отелей

  • Мост Свинесунд (старый) — Старый мост Свинесунд Координаты: 59.098611, 11.268056 …   Википедия

  • Старый Свинесундский мост — Координаты …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»